Gevestigd in Amsterdam

Maaike Boots

Leuk je te ontmoeten!

YOKOSO
Al bijna 40 jaar organiseer ik reizen. Als Japanspecialist kan ik voor jou de ideale reis samenstellen naar dat bijzondere land. Sinds 1985 kom ik al in het Verre Oosten en ik heb er zelfs tien jaar gewoond en gewerkt. Ik heb veel reizen naar Tokio, Kyoto, Nagasaki en andere mooie bestemmingen in Japan met succes georganiseerd en vaak ook begeleid voor particulieren en groepen. Dat heeft tot heel veel unieke ervaringen en hoge tevredenheid geleid. Per 2022 heb ik besloten ook andere bestemmingen aan te bieden. Ik heb zelf ook altijd over de hele wereld gereisd voor zaken en privé en veel mooie locaties bezocht. Die kennis en ervaringen deel ik graag met mijn klanten.

En dan zijn er ook altijd nog weer nieuwe plekken om te ontdekken.
In 2021 was ik voor het eerst in Kaapverdië, een heerlijke bestemming waar ik je graag meer over vertel. Ook binnen Nederland, Europa, Amerika, Afrika, het Midden Oosten en Azië zijn er veel mooie plekken die ik kan aanbevelen en nu voor je kan boeken. In februari was ik in Londen. In maart boekte ik een examenreisje in Zuid-Europa. In juni kreeg ik aanvragen voor reisjes naar de bollenvelden, het strand en de musea in Nederland, met een leuk verblijf in een stadshotel of op de boerderij: genoeg bijzondere, authentieke locaties waar je heerlijk kunt genieten. We hebben golfreisjes in de planning naar Curaçao en Portugal en een kite-surf-trip naar Marokko. In juli boekte ik eindelijk na lange tijd weer reizen naar Japan. Het is goed mogelijk zowel voor toeristen als voor studie- en zakelijke reizigers na aanvraag van een visum op de ambassade, dat wij ook voor je faciliteren. Japan is ook een bestemming voor exclusieve schoolreisjes en academische uitwisseling. Bij mij ben je aan het juiste adres voor een mooi arrangement op maat.

Je kunt ook bij me terecht voor vakanties in Europa en in eigen land. Van luxe hotels tot vakantiehuizen en appartementen, vakantieparken, chalets, campings en strandhuisjes. Zelf heb ik afgelopen zomer gekampeerd in Brabant en deed ik een trip naar Duitsland, een reisje langs de Rijn tot aan Lorelei. Echt ontzettend leuk om te doen, per auto of met de trein, en dan per fiets of al wandelend de omgeving ontdekken! Er reisden deze zomer klanten door Japan, naar Spanje, Gambia en Portugal. In oktober ging een groep scholieren met begeleiding op studiereis naar Japan. Ik boek nu de reizen voor 2023 voor klanten naar de Filippijnen, Jamaica, USA en Australië.

Met veel plezier stel ik de optimale reis voor jou samen. Ik kan je goed informeren over wat daar bij komt kijken en maak het makkelijk voor je. Iedere reis biedt weer nieuwe ervaringen en vooral nieuwe perspectieven op de wereld. Zet je zorgen aan de kant, laat mij het voor je uitzoeken, op een rij zetten, en een offerte op maat voor je maken. Jij kunt lekker relaxen, achterover leunen en uitkijken naar de beste reis ever!

Ik kijk er naar uit van je te horen. Samen maken we er iets moois van.

Thank you for visiting my website.

Wow- times flies: I have been in the travel biz for almost 40 years! Japan is the country I know most about. I have been visiting the country of the rising sun since 1985, have even lived and worked there for 10 years. Ik have already planned and organised many tours for private persons and groups succesfully. That has resulted in many awesome unique experiences and a high level of satisfaction. I love to create the beste experience possible for my clients. I am available to listen to your needs and fulfill your wishes.

I have travelled extensively around the world and visited a large number of amazing places which I can recommend and book for you. Each time you travel, you will experience new perspectives on the world. Let me create your best journey ever in Europe or anywhere else around the world. I welcome you to share your travel plans with me and let me make you a quotation and proposal.

DOOZO YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU

signature

Neem contact met mij op

Als je persoonlijke Travel Counsellor help ik je graag met het vinden van de perfecte vakantie. Neem contact met mij op om je reiswensen en ideeën kenbaar te maken. Ik hoor graag van je!

Volg mij op social media

Video's

Tea Ceremony, Tokyo Japan

26-10-2019

A moment of contemplation. Being served a cup of tea. Enjoying the ceremony.

Room with a view

26-10-2019

The view from the room in Akasaka, Tokyo

Herfstdans in Japan

21-10-2019

Een privé-voorstelling voor ons gezelschap van een maiko- en geisha-dans, begeleid op shamisen.

Okayam Koraku-en Landschapstuin

20-10-2019

Het water stroomt door, de kleur van de bladeren, herfst in Japan.

Horyuji, Nara, Japan

4-4-2019

De galerij van het Horyuji-tempelcomplex

Lente in Japan: Sakura - Kersenbloesem bij de Horyuji, Nara

4-4-2019

Op die grijze, grauwe dag ontdek ik dat het fragiele kersenboompje door de kille, gure wind zijn bloesem verliest. Fladderend door het tempelcomplex. Zen.

Zomer in Japan - Ueno 2018

1-8-2018

Een blik op de lotussen in bloei op de Shinobazu-vijver bij de tempel Bentendo in het ueno-park in Tokyo, Japan.

Reisblogs

Ik heb een grote passie voor reizen. Lees mijn reisblogs en laat je inspireren.

Lente in Nara

25 March 2022

De vergankelijkheid van het bestaan Poëzie in het neerdwarrelen van de kersenbloesem, door de wind weggeblazen op het tempelgebied van de Horyuji. In 2014 op 4 april bezoek ik de Horyuji in Nara als onderdeel van een heerlijk lente-reis door Japan. Ik tref het, want juist op die enigszins grijze dag ontdek ik dat het fragiele kersenboompje in een hoek van het terrein door de kille, gure wind die ook de banieren van de tempel omhoog blaast, zijn blaadjes verliest. Ze fladderden door het tempelcomplex en geven het geheel iets van luchtigheid. Ik wist het al ronddraaiend vast te leggen met mijn smartphone. Een uniek mooi moment...'ichi-go, ichi-e' zeggen ze in Japan. Dat betekent: 'Iedere ontmoeting is uniek'. Het is een tekst die bij theeceremonies wordt gebruikt voor een moment van contemplatie. Zen. Er zijn veel haiku's, gedichten geschreven, en andere kunstwerken gemaakt over 'sakura', het symbool van de lente in Japan. Het heeft ook altijd iets weemoedigs. Het is zo mooi, die bloei van de kersenbloesem, maar het duurt maar zo kort. Voor je het weet is het alweer voorbij. Gelukkig is Japan een langgerekt eilandenrijk en kun je als je rondreist door Japan in de periode eind maart - eind april altijd wel ergens een fruitboom in bloei zien: laat je verrassen door de juiste locatie, het juiste moment. Vanaf eind januari worden er ieder jaar plattegronden gepubliceerd met de voorspellingen per locatie voor heel Japan en ook per stad: het front van zuid naar noord, van warme gebieden naar koudere (hoger gelegen) delen van het eilandenrijk. In Kyoto geven de tempels aan wanneer ze verwachten dat de kersenbloesem in volle bloei zal staan. Op veel plekken wordt ook speciale avondverlichting georganiseerd. Men kleedt zich in kimono voor de gelegenheid. Japanners gaan na het werk met collega's of in het weekend met het gezin heerlijk picknicken in parken onder de kersenbloesem om te genieten van dit moois en elkaars gezelschap: 'Hana-mi' (letterlijk: kijken naar de bloemen). Een levendig spektakel vaak met karaoke, lekkere bento-lunchdoos of sushi en sake. Leuk om te zien en erbij aan te sluiten, bijvoorbeeld in het Ueno-park in Tokio. Nara ligt zo'n 40 km ten zuiden van Kyoto. Ideaal voor een dag-excursie of om een of meerdere nachten door te brengen. De Horyuji is de oudste tempel van Japan. Een heilige plek met een pagode die de meest mystieke relikwieën huisvest. In een ernaast gelegen museum zijn de originele kunstobjecten en tempelschatten te bewonderen. Op het terrein bevindt zich het oudste houten gebouw ter wereld, in 607 door prins Shotoku gemaakt. De Yume-dono, Hal der Dromen, uit 739 op de plek waar de prins zijn soetra's bestudeerde, is het mooiste achthoekige gebouw in Japan. De tempelwachters dateren van 711, toen Nara de hoofdstad was van Japan (710 - 784). In die periode werd het Boeddhisme in Japan vanuit China geïntroduceerd. Alleen al hier kun je een hele dag doorbrengen. Naast een bezoek aan deze bakermat van de Japanse cultuur zijn redenen om naar Nara te gaan natuurlijk de vele hertjes -boodschappers van de goden- die er rondlopen, Het Nationaal Museum, de Kasuga-jinja-schrijn met zijn botanische tuin, festivals met Noh-theater, en de grote bronzen boeddha in de Todaiji-tempel: het grootste houten gebouw ter wereld. Indrukwekkend! Ook in andere seizoenen kun je verrast worden door de schoonheid van de Japanse natuur. Zowel de zomer als de herfst, de winter, en zelfs het regenseizoen in juni heeft zijn charmes waardoor reizen door Japan het hele jaar door uitstekend mogelijk is. Neem gerust contact met mij op als je wilt weten wat de beste opties zijn, zodat ik de perfecte reis voor je kan opstellen.

Zomer in Ueno Park, Tokio en Fushimi Inari, Kyoto

29 April 2022

Als je denkt aan zomer in Japan denk je misschien wel aan stranden en de zee. Nederlanders trekken in de warme zomer graag ter verkoeling naar het water. Japanners doen dat ook, maar daarnaast hebben zij ook nog de Japanse alpen. De zomer begint op 20 juli, wanneer meestal het regenseizoen (van midden juni tot midden juli) voorbij is. Het is dan ook alsof er een warme deken over je heen valt als je in Japan arriveert: hoge luchtvochtigheid. De schoolvakanties beginnen en de stranden worden ingericht om te kunnen zwemmen. Er zijn strandwachten en er zijn op sommige plekken zoals in Kamakura, maar ook in Chiba, de SetoNaikai binnenzee en langs de oostkust op veel meer plekken door het hele land, strandpaviljoens. Zeilen is ook in Japan populair en fijn om te doen in de zomer. Wat de Japanners vooral graag doen is lekker de bergen in! Wandelen in Kamikochi of elders op Honshu of Hokkaido. De paden tussen Tsumago en Magome of in Nikko zijn heerlijk deze tijd van het jaar. In 2018 heb ik mijn dochter die dan net 18 is geworden uitgenodigd voor een rondreis door Japan. Voor het eerst gaat ze mee naar Kyoto, samen met haar vriend. We overnachten in ryokan, minshuku en hotels, en zien veel authentieke plekken. Natuurlijk is het ook heel leuk om Japanners te ontmoeten, zoals de familie Katsuzaki waar we in een plaatsje net buiten Kanazawa verblijven. In Nikko gaan we raften. Er zijn ook drie zussen, dertigers, mee. Zij gaan in een grote boot om zich de wilde rivier af te laten roeien. We gaan naar Hakone, doen een boottochtje op het meer en nemen de kabelbaan over de vulkanische heuvels van de spectaculaire Owakudani-vallei. Aan het Chuzenji-meer staat ook een tempel met een grote rode torii- poort aan het water; de toegang tot de goden. Luchtige kleding, een zomerse Japanse katoenen kimono draag je heerlijk nadat je in een verfrissend bad bent geweest voor het avondeten wordt geserveerd in de ryokan. Altijd op tijd. Daarin kun je na het eten ook nog de straat op. Voor een festival bijvoorbeeld. Er zijn deze tijd van het jaar veel oogstfeesten, maar ook vuurwerkfestivals, zoals het laatste weekend van juli in Tokio bij de Sumida-rivier. En dan zorg je natuurlijk altijd dat je een waaier -sensu of uchiwa- bij je hebt. Een mooie plek om te bezoeken in Tokio is het Ueno-park met een grote vijver met heel veel lotusbloemen die begin augustus in bloei staan. In de tempel in het midden van het complex kun je aanschuiven als er sutra's worden gelezen of mantra's gezongen door de monniken. Een mooi moment voor meditatie en reflectie. In Kyoto is het pad van de Fushimi-Inari heel fijn om te wandelen. De duizenden rode poortjes die door donateurs zijn geschonken, leiden naar het heiligdom op de top van de berg en naar een andere tempel via een mooi pad. Omdat de warmte tussen de bergen blijft hangen die Kyoto omringen, is het niet aangenaam om lang in de stad te blijven. Gelukkig hebben de hotels en winkels, musea allemaal goede air-conditioning, maar het is het beste om alleen 's ochtends vroeg of na zonsondergang naar buiten te gaan, of anders gewoon lekker aan de poolside of op een terras langs de rivier op een koele plek te verblijven. De vele tempels en mooie zen-tuinen zijn vaak al vroeg open en het is heerlijk wandelen langs het filosofenpad en rondom Kodaiji voor het ontbijt. Gion, de geisha-wijk begint pas in de avond tot leven te komen. In de middag is het wel de moeite waard om een show te bekijken in Gion corner of om een thee-ceremonie bij te wonen. Fietsen door Kyoto is ook erg populair geworden en goed te doen, vooral onder begeleiding van een gids. Als je het leuk vindt, kun je je ook in een kimono laten aankleden en als een Japanse/ Japanner door de stad lopen. Wij genoten van het spirituele Obon-festival dat drie dagen lang duurt in augustus om de voorouders te eren. We genoten van het eten bij de stalletjes op straat en natuurlijk op zijn tijd een heerlijke bento voor de lunch. In Kyoto steken ze na zonsondergang houten staafjes in brand die zijn beschreven en door de Shinto-priesters zijn gewijd, hoog boven op de bergen in de vorm van de kanji 'dai' dat 'groot' betekent. Vanaf de oever van de rivier konden we het zien. Lampionnen worden aangestoken met daarin een aandenken aan een overledene. Een heel bijzondere, emotionele, indrukwekkende gebeurtenis.

Mijn klantenervaringen

Ingestuurd door Kasimir, Rob, Marie Raemakers

Onze ryokan in Tsumago: een prachtige locatie in een mooi dorp, een fantastische wandelroute, goed eten, een redelijke prijs en persoonlijke en hartelijke service. Geweldig fantastisch festival in Takayama. Koya-san tempels zijn echt ingericht op eenmalige overnachtingen. Treinen zijn echt perfect geregeld. Wij waren dik tevreden over je service. Dank. We hebben enorm genoten van het fascinerende Japan. Hoogtepunt voor ons was Tokio.

Ingestuurd door Mark Deren

Maaike makes things work!

Ingestuurd door Deelnemers groepsreis Japan '8 Dutch samurai'

Zeer goed arrangement en informatie, met verrassingen. Naoshima, TeamLab 'digital art' en Kyoto waren hoogtepunten. Ik ga zeker nog een keer terug naar Japan en zal dan natuurlijk weer een beroep op je doen. Het reizen met de JR-railpassen en het treintijdenschema was zeer goed. Wat een spoorwegnet! En veel comfort in de 'shin-kan-sen' kogeltrein. Jouw inspanningen werden door ieder zeer gewaardeerd. Een aaneenschakeling van hoogtepunten. Uitleg vooraf over ryokan is nuttig. Helemaal tevreden. Zou een volgende keer nog meer van de natuur willen zien en hoe de mensen leven. Ik zou de reis zeker ook aan anderen aanbevelen. De Kyoto fietstocht was voor mij het absolute hoogtepunt en de tempelwandeling. Ook het verblijf in de Wasyuzan Shimoden Hotel in Kurashiki en het uitzicht daar, net als het bezoek aan de Yamaha-fabriek waren heel bijzonder. Als je geen Japans spreekt en voor het eerst naar Japan gaat zijn gidsen en ontvangsten essentieel. Uitleg ter plaatste voegt een dimensie toe aan je reiservaring. Het verblijf in een 'Ryokan' -herberg was even wennen aan de Japanse sfeer en wijze van slapen, maar prachtig gelegen. Helemaal ondergedompeld in de traditionele Japanse cultuur. Bijzondere maaltijden, vriendelijk personeel.